LIKE BEAUTY IN FLAMES AR App Credits
“Judizioa” from Maldan behera by Gabriel Aresti, © 1959 by the author. Used with permission of Andere Aresti.
“Kalatxoriak” from Etiopia by Bernardo Atxaga, © 1978 by the author. Used with permission of the author.
“Mariposa” from La voluntad del ámbar by Coral Bracho, © 1998 by the author. Used with permission of the author.
“Una piedra en el agua de la cordura” from La voluntad del ámbar by Coral Bracho, © 1998 by the author. Used with permission of the author.
“Locus oculus solus III. Instancias subjuntivas” by Olvido García Valdés, © 1998 by the author, from Panic Cure: Poetry from Spain for the 21st Century, 2013. Used with permission of the author.
“Marca de nacimiento” from Santo y seña by Pura López Colomé, © 2007 by the author. Used with permission of the author.
“Galdeketa” from Azalaren kodea by Miren Agur Meabe, © 2000 by the author. Used with permission of the author.
“Kodea” from Azalaren kodea by Miren Agur Meabe, © 2000 by the author. Used with permission of the author.
“Beauty Dies” from Building the Barricade by Anna Świrszczyńska, English translation by Piotr Florczyk, © 2016 by the translator. Used with permission of Ludmiła Adamska-Orłowska and the translator.
“Earth and Sky” from Building the Barricade by Anna Świrszczyńska, English translation by Piotr Florczyk, © 2016 by the translator. Used with permission of Ludmiła Adamska-Orłowska and the translator.
“A Great Painting” from Building the Barricade by Anna Świrszczyńska, English translation by Piotr Florczyk, © 2016 by the translator. Used with permission of Ludmiła Adamska-Orłowska and the translator.
“A Soldier Says” from Building the Barricade by Anna Świrszczyńska, English translation by Piotr Florczyk, © 2016 by the translator. Used with permission of Ludmiła Adamska-Orłowska and the translator.
“Two Faces the Color of Iron” from Building the Barricade by Anna Świrszczyńska, English translation by Piotr Florczyk, © 2016 by the translator. Used with permission of Ludmiła Adamska-Orłowska and the translator.
“Waiting before the Firing Squad” from Building the Barricade by Anna Świrszczyńska, English translation by Piotr Florczyk, © 2016 by the translator. Used with permission of Ludmiła Adamska-Orłowska and the translator.
“When a Soldier Is Dying” from Building the Barricade by Anna Świrszczyńska, English translation by Piotr Florczyk, © 2016 by the translator. Used with permission of Ludmiła Adamska-Orłowska and the translator.
“When You Shoot at Me” from Building the Barricade by Anna Świrszczyńska, English translation by Piotr Florczyk, © 2016 by the translator. Used with permission of Ludmiła Adamska-Orłowska and the translator.
“Ezin esan” from Bitartean heldu eskutik by Kirmen Uribe, © 2001 by the author. Used with permission of the author.
“El inicio” from El Inicio by Verónica Volkow, © 1983 by the author. Used with permission of the author.